18 And they began to greet him, “Hail, king of the Jews!” 19 And they repeatedly struck[a] him on the head with a reed, and were spitting on him, and they knelt down[b] and[c] did obeisance to him. 20 And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes[d] on him, and they led him out so that they could crucify him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 15:19 The imperfect tense has been translated as iterative here (“repeatedly struck”)
  2. Mark 15:19 Literally “bending the knees”
  3. Mark 15:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“knelt down”) has been translated as a finite verb
  4. Mark 15:20 Some manuscripts have “his clothes” in place of “his own clothes”